Le coût d'un travail de traduction est variable et dépend de différents critères, notamment de la nature et de la complexité du document à traduire : niveau de technicité et format du document, volume de mots et taux de répétition, degré d'urgence, etc.
Tous les projets de traduction comportent une étape de relecture personnelle, afin de garantir un résultat final de haute qualité. Le tarif est établi en fonction du nombre de mots source du document à traduire.

Le coût d'un travail de relecture dépend du nombre de mots source et de la nature du matériau à relire. Selon les projets, le tarif est établi en fonction du nombre de mots ou du nombre d'heures de travail nécessaire.

Le coût d'un travail de PAO dépend principalement du format du document à traiter. Le tarif est établi en fonction du nombre d'heures de travail nécessaire.


Respect de la confidentialité, de la qualité et des délais.


Tout travail de traduction, de relecture ou de PAO est soumis à un tarif de facturation minimum de 20 €.

De par son statut juridique d'auto-entreprise, iTranslation bénéficie de plein droit d'une franchise de TVA (article 293 du Code Général des Impôts).

Tout en vous garantissant une confidentialité absolue, je vous invite à m'adresser votre demande de devis gratuit et sans engagement de votre part par courriel.